|
|
Auch eine Elena bittet wie Valentin um Spenden
Von: Elena <elenares@karmail.ru>
Datum: Thu, 06 Jan 2011 01:52:50 +0300
Betreff: Glueckliches neues Jahr
Liebe Freunde,
Mein Name ist Elena, ich bin 34 Jahre alt und ich schreibe Ihnen aus einer
kleinen russischen Stadt.
Ich arbeite in einer Stadtbibliothek und nach meiner Arbeit es erlaubt,
ist fu"r mich der Computer zu verwenden, wenn mo"glich.
Ich fand einige Adressen im Internet und ich haben beschlossen, die Ihnen
gefallen. Ich habe eine 9 ja"hrige Tochter, verlie? ihr Vater uns und wir
leben mit meiner Mutter.
Ku"rzlich meine Mutter verloren ihre Arbeit wegen der tiefsten Krise in
unserer Provinz, und jetzt unsere Situation ist sehr schwierig.
Strom und Gas sind sehr teuer, und wir ko"nnen nicht la"nger leisten,
unsere Heimat mit ihnen Wa"rme.
Wir haben Winter und die Tage werden immer ka"lter jeden Tag. Im Moment
ist das Wetter minus 18 Grad Celsius! Wir wissen nicht, was zu tun ist,
und wir sind sehr a"ngstlich.
Der einzige Weg zu uns nach Hause Wa"rme wird an einen tragbaren Ofen zu
verwenden, um mit brennenden Holz heizen. Wir haben Holz Einsparungen in
unserem Schuppen und das Holz ist in der Lage, Wa"rme unser Zuhause den
ganzen Winter ohne Kosten fu"r uns.
Leider ko"nnen wir nicht kaufen diesen tragbaren Ofen in unserem lokalen
Markt, weil der Wert dieser Ofen ist 8150 Rubel, und fu"r uns (equival.
von 196 EUR) sind sehr teuer.
Ich hoffe, mit meinem Herzen, dass es mo"glich ist, damit Sie unsere
Familie zu helfen.
Wenn Sie irgendwelche alten tragbaren Holzofen haben und wenn Sie ihn
nicht verwenden schon, wir werden Ihnen sehr dankbar, wenn Sie es fu"r
uns spenden ko"nnen und Verkehr des Ofens zu uns (wir leben in 200
Kilometern. von Moskau entfernt). Diese O"fen unterschiedlich sind, sind
sie meist aus Gusseisen und wiegen etwa 100 kg.
Ich wu"nsche Ihnen ein frohes neues Jahr 2011! Ich wu"nsche, dass das
neue Jahr bringt Ihnen hapiness und gute Gesundheit!
Elena.
P.S. Bitte beantworten Sie in englischer Sprache, da ich es in der
Schule und studierte ich in der Lage, Sie zu verstehen. Ich u"bersetzte
diesen Brief mit Hilfe von Computer-U"bersetzer und wenn Sie in deutscher
Sprache zu beantworten, ich kann dich nicht verstehen. Vielen Dank.
Von: Elena <mailto:elenakir@nextmail.ru>
Gesendet: Sonntag, 27. November 2011 21:31
Betreff: Brief
Hi,
I saw your e-mail and decide to write you this message from our town
library. My name is Elena and we live into Russia. I have little daughter
but no husband. Due to crisis recently I losted job and can not pay the
heating bills for our home anymore. We urgent need heating because winter
and the temperature in our home is very cold. We have wood savings and it
can give us heating for no cost, but we need a woodburner. We unable buy
it because it cost too much for us. If you have any old portable
woodburner that do not use, I pray you can gift to us and transport of it
to our address. I wait to your response. Elena
Von: Elena <elenakin@nxt.ru>
Gesendet: Sat, 17 Dec 2011 03:39:08 +0400
Betreff: Hi
Hi,
Me am writing to you from our city library. My name is Elena.
I find some adresses to ask for help.
We live in a little Russian city.
My husband left me with my little daughter.
Two weeks ago I losted my job and can not pay to heat our home anymore.
Now we live with my mother. We urgently need heating, because winter is
coming and the temperature in our house is very cold. To do this we need a
portable wood-burning furnace, but we can not buy it because it costs too
much for our family.
If you have old portable wood-burning furnace, I pray you can gift to us
and send to our address. I await your response.
I wish Happy New Year to you and your family.
Elena.
|